Domanda:
Piccola traduzione in inglese..il migliore 10 p. !!?
anonymous
2007-07-04 10:06:20 UTC
Da tradurre in inglese : Sarebbe stato cortese se mi avesse informato del suo cambio di programma !
Otto risposte:
Calpurnia
2007-07-04 10:12:45 UTC
It was very nice, if you informed me of change of program...

un pò maccheronico....
*LOL*
2007-07-05 05:54:14 UTC
It Would has been polite if he had informed me about his change of programs (programs'change)!



Bye bye
Ale12345x
2007-07-04 17:15:05 UTC
Ecco.....

"he should was kind if he informed me about his change of program!"

Credo sia così quella giusta
anonymous
2007-07-04 17:09:27 UTC
You would have been polite if you had informed me about your change of program



chiesta su msn ad un amico di londra e controllata su traduttore.Fidati
freerider
2007-07-04 17:08:36 UTC
che roba è l'inglese???
F L
2007-07-04 17:20:16 UTC
You are a gentleman, the next time you will go at cinema with your sister..
Principessa
2007-07-04 17:12:34 UTC
It would have been kind if he had informed me about his program change!!

Spero che sia giusta l´ho cercata in internet!

Ciao

Bacione!
anonymous
2007-07-04 17:10:32 UTC
Sareb stat cortes se my avess information de so change de programm!!! AHAHAHA scusa ma non ti sono di aiuto!!!


Questo contenuto è stato originariamente pubblicato su Y! Answers, un sito di domande e risposte chiuso nel 2021.
Loading...